手打小说网

关于称呼的问题

《大明地师》转载请注明来源:手打小说网shouda.org

有几位书友在书评区质疑,说中国古代称呼母亲不是叫妈的。我解释一下吧:

首先,我是从我们本地的农村语言出发,来写这个称呼的。我的长辈称呼他们的母亲的时候,就是叫“妈”,我考据的范围,基本上能够上溯到19世纪末了。农村受外来文化的影响不明显,所以可以推测这个称呼的来源应当更早。

在陈宝良著的《明代社会生活史》(中国社会科学出版社),介绍说明代bei激ng人称呼母亲就叫妈,南方人因方言问题,叫法各异,有的发音类似于“姆妈”,其实也是妈。

有读者认为,农村应当是称呼爹娘,我觉得这是北方的称谓。橙子粗通江西方言和chao汕方言,称呼母亲都是叫妈的。chao汕方言里,称别人的母亲叫“姆”,自己称呼母亲则叫“阿妈”。

我上网搜了一下,有人考证说妈这个称谓是五四运动之后才从西方传入中国的,是mum的音译……我无语了,你非要说我100多岁的[外婆是跟大钊兄才学会叫“妈”的,我也没办法。

除了母亲的称谓之外,书中其他的称谓也是一个难事,我尽量地找资料查对,但很难做到激ng准。据《明代社会生活史》描述,明代后期的称谓非常复杂而且混乱,颇有点现在网上黑话的这种状态。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

齐橙提示您:看后求收藏(手打小说网shouda.org),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

五零全家盼生儿,七个女儿全成风崩坏的假面骑士八零娇娇替嫁,绝嗣大佬失控娇宠原神:失忆后,她们成了我的翅膀婢子天生孕体,嫁绝嗣公爷多子了从成龙历险记开始的综漫之旅穿书七零:系统让我掌掴渣亲明末:辽东雄狮九零凝脂俏美人,被权贵们亲哭了长公主择日登基破案加功德,我靠诸邪飞升剥夺我神格?那我改行修仙人间有你暖如春公路求生,开玩具车也能当榜一?长生壶中仙港夜意浓斩神:拥有魔人体质!我不死不灭听懂本喵心声,疯批反派吃瓜改命啤酒肚大叔,但有个美少女主人!世子妃心声暴露,世子日日破大防炮灰靠改剧情,走在吃瓜第一线二次元收容档案开局被诬陷后,我成了顶级团宠我家剑灵她披个马甲回来了豪门弃崽?三岁半法医成警局团宠恶妇带崽随军,禁欲大佬夜不能寐听懂兽语后,我成大理寺团宠诡行直播间碎玉逢尘京野燃情换亲六零:改嫁冷面大佬被娇宠了快穿,我在影视世界出没诡异修仙:天灾降世,我成了万物主宰四合院:傻柱重生快意恩仇假千金她转性了穿越乡野,糙汉夫君超宠爱港夜轻哄人在明末,从寒门开始苟成女帝谁有哥带派!开局就被顶E强制爱女骄