第794章 拉脱维亚,陶格夫匹尔斯:边界回声,镜中之城(第1/2页)
离开瓦尔米耶拉那天,晨雾还未散尽,我便搭上南下的列车。越过道加瓦河流域,车窗外的风景在森林与村庄之间切换,阳光透过针叶林在车厢里洒下一缕缕金线。我靠在窗边,耳机中没有声音,整列车仿佛在静默中向一段厚重的历史驶去。
几个小时后,一座城市在远处缓缓显现:低矮的红砖楼群、苏式水泥塔楼、教堂圆顶与远处的工厂烟囱交错在一起。它没有里加的绚烂,也没有瓦尔米耶拉的清新,却有一种隐忍的厚重,如同一部在边境之间缓缓翻阅的史诗。
我踏上月台,翻开《地球交响曲》,写下:
“陶格夫匹尔斯——边境之城的双重回声。”
陶格夫匹尔斯依傍道加瓦河而建,是拉脱维亚第二大城市,更是国家的交通与战略命脉之一。
我站在老桥上,俯瞰道加瓦河的水色。相比里加段的广阔柔缓,这里的河水更为湍急,也更为深沉,仿佛携带着几百年的沉默。河的一边,是现代城区,楼群与铁路交错;而另一边,则是古城堡、教堂与石铺街道,像是两段时光在河上彼此观望。
一位河边的钓鱼老人对我说:“道加瓦会说话,只是我们早已听不懂。”
我望着那河心浮木,在风与水中缓缓转动,仿佛载着被遗忘的语言继续前行。
我写下:
“陶格夫匹尔斯是道加瓦的节点,亦是记忆与未来交汇之处。”
陶格夫匹尔斯有一个特殊的历史印记:它曾属于波兰、俄罗斯帝国、德意志、苏联……数度易手,从未真正属于谁。
我走在街头,听见四种语言交错——拉脱维亚语、俄语、波兰语与白俄罗斯语。招牌上也往往配有双语甚至三语。这里几乎是拉脱维亚境内最“非拉脱维亚”的城市,却也是最能代表这个国家复杂性的缩影。
我在市中心遇到一位俄裔书店老板,他说:“我们不属于谁,但我们记得所有人。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!