星家十要(言语)(第1/3页)
原文:
孔子曰:敏于事而慎于言。苏格拉底曰:天赋人以两耳两目一口,使人多闻多见而少言语。此皆寡言垂教者也。
译文:
孔子说:“做事勤勉,说话谨慎。”
苏格拉底说:“上天赋予人两只耳朵、两只眼睛和一张嘴,是为了让人多听、多看,少说话。”
这两位都是通过少言来传递教诲的人。
注解:
“敏于事而慎于言”出自《论语·学而》,是儒家对君子言行的核心要求,袁树珊将其引入命理师“言语”准则,强调行动优先、言语审慎。
苏格拉底的论述体现西方哲学中“多观察少妄言”的认知逻辑,袁树珊引中西先贤观点,共同支撑“寡言垂教”的合理性,为后文讨论言语规范铺垫基础。
“寡言垂教”指不依赖过多言辞,而通过言行示范或精炼表述传递道理,与命理师“言贵精不贵多”的要求一致。
原文:
虽然雄辩亦学问最要之事。故教育家之讲授,演说家之谈论,皆非雄辩不为功。否则言者谆谆,听者欲睡,有何益哉?
译文:
尽管如此,雄辩也是做学问中极为重要的事。
所以教育家授课、演说家演讲,都必须依靠雄辩才能见效。
否则,说话的人恳切教导,听话的人却昏昏欲睡,又有什么用处呢?
注解:
“虽然”表转折,承接前文“寡言”,指出雄辩在特定领域的必要性,体现袁树珊对“言语”的辩证认知——非否定雄辩,而是强调“因地制宜”。
“言者谆谆,听者欲睡”形容言辞枯燥、缺乏感染力的状态,袁树珊以此反衬雄辩对传递信息的重要性,为后文区分“星卜家”与其他职业的言语差异做铺垫。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!