第661章 普萨美提克一世:从婴儿语实验到希腊佣兵驯化记(第1/2页)
木远帆提示您:看后求收藏(手打小说网shouda.org),接着再看更方便。
公元前660年的孟菲斯王宫,28岁的普萨美提克一世正站在沙盘前,用象牙棍勾勒着沙漠牧场的位置。
这位刚通过政变登基的新法老,对“语言起源”有着近乎偏执的执念——他坚信在人类婴孩未被世俗污染的啼哭中,藏着解开文明密码的钥匙。
实验选址在尼罗河西岸的绿洲边缘,两座用芦苇编织的“婴儿牢笼”被安置在牧羊人帐篷旁。
两名刚出生的婴儿由哑巴牧羊人夫妇抚养,他们被严令禁止发出任何声音,甚至连手势交流都要用羊皮遮挡。
法老的祭司团则通过预先埋设的芦苇管阵列窃听,这些中空的芦苇被巧妙地埋入地下,形成一张声波监测网。
每周,画师们会伪装成商队,悄悄潜入牧场,用炭笔在羊皮纸上记录婴儿的每一个动作:吮吸手指的频率、抓握沙粒的力度、对羊群移动时的瞳孔变化……
最荒诞的“奖励机制”发生在喂养环节。
羊奶桶底部暗藏机关,当婴儿发出任何声音时,桶壁的椰枣汁喷口就会自动开启,形成一道甜美的“声音彩虹”。
这种巴甫洛夫式的条件反射训练,让两个婴儿在三个月内就形成了独特的“沙哑语系”——他们用不同频率的尖叫表达饥饿、恐惧和好奇,却始终未能说出法老期待的“原始语言”。
两年后的某个月圆之夜,牧羊人哈索尔冲进王宫,他的亚麻长袍上沾满椰枣汁的污渍。
当他说出“贝科斯”时,整个科学院都沸腾了。
学者们连夜翻阅泥板文献,终于在赫梯人记载的弗里吉亚语中找到对应词汇——“面包”。
普萨美提克一世立刻宣布这是“埃及语优越性”的铁证,却选择性忽略了两个关键细节:其一,哑巴夫妇其实偷偷用简单的手势与婴儿交流;其二,羊群定时的嘶鸣早已成为婴儿最熟悉的“语言模板”。
这场闹剧最终催生了王室科学院的《婴幼儿研究指南》第3条:“禁止用羊叫模拟语言环境”,而更深远的影响是,它启发了后来的希腊哲学家对“语言天赋论”的思考。
现代语言学家在复盘时发现,婴儿在实验中发出的“贝科斯”,很可能只是对祭司腰间铜铃响声的模仿——当哈索尔冲进王宫时,他的铜铃正随着奔跑发出清脆的“贝科斯”声。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《星球大战之第四天灾》《独臂剑尊》《十年不娶,我怀崽嫁敌国你哭什么》《重生60带空间》《探花郎的极品二嫂》《诸天养老从火红年代开始》《道姑小王妃》《我的1979》【星空中文】【笔趣看】
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!