第96章 晋纪十九(第1/3页)
天才一秒记住【手打小说网】地址:shouda.org
起玄黓摄提格(壬寅,342年),尽强圉协洽(丁未,347年),凡六年。
显宗成皇帝下
咸康八年(壬寅,342年)
1春季,正月,己未朔(初一),发生日食。(胡三省注:《天文志》写作“乙未”。现在依从《帝纪》和《长历》。)
2乙丑(初七),大赦天下。
3豫州刺史庾怿送酒给江州刺史王允之;王允之察觉酒中有毒,喂给狗喝,狗死去,秘密上奏此事。皇帝说:“大舅(庾亮)已经扰乱天下,小舅(庾怿)又想这样吗!”二月,庾怿饮毒酒而死。
4三月,开始将武悼后(杨芷)配享武帝庙。(胡三省注:杨皇后在惠帝永康元年被幽禁而死,现在才得以配享武帝。)
5庾翼在武昌,多次出现怪异现象,想移镇乐乡(今湖北松滋东北)。征虏长史王述给庾冰写信说:“乐乡距离武昌一千多里;几万部众,一旦迁徙,修建城防,公私都会劳扰。另外江州要逆流数千里供给军府,劳役增加一倍。而且武昌实在是江东镇守的中心,不只是抵御上游而已;有紧急情况,奔赴报告,快速赶来不难。(胡三省注:《尚书·武成》说:快速奔走。《注》说:骏是大的意思,说都在奔走。)如果移镇乐乡,远在西部边境,一旦江边有紧急情况,不能互相救援。地方重臣,本应居于要害之地,形成内外呼应的形势,使窥伺的人不知动向。从前秦忌讳‘亡胡’的谶语,最终成为刘邦、项羽的资本;(胡三省注:秦卢生上奏图书记载:亡秦者胡也。于是始皇派蒙恬北伐胡,却不知立儿子胡亥引发祸乱。)周厌恶‘檿弧’的童谣,却酿成褒姒之乱。(胡三省注:《国语》说:宣王时,有童谣唱:“檿弧萁服,实亡周国。”宣王听说,有夫妇卖这种器物,派人抓捕诛杀。王府的小妾生下孩子,却不是王子,害怕而丢弃,这个人收养后逃到褒国。褒国人有诉讼,将她献给幽王,幽王宠爱这个女子生下伯服,这就是褒姒,想废太子宜臼而立伯服,最终导致申侯、西戎之乱。)所以通达的君子,行事正直,禳除回避的方法,都不采用;只应选择符合事理的做法,考虑国家的长远之计。”朝廷议论也认为如此。庾翼于是停止。
6夏季,五月,乙卯(二十三日),皇帝生病;六月,庚寅(初九),病情加重。有人伪造尚书符,敕令宫门不得让宰相进入;众人都大惊失色。庾冰说:“这必定是伪造的。”追查,果然如此。皇帝的两个儿子司马丕、司马奕,都在襁褓之中。庾冰自认为兄弟掌权日久,担心换代之后,亲属关系更加疏远,被他人离间,常常劝说皇帝因国家有强敌,(胡三省注:强敌指汉、赵。)应立年长的君主;请求以同母弟琅邪王司马岳为继承人,皇帝同意。中书令何充说:“父子相传,是先王旧制,改变的很少不导致祸乱。所以武王不传授给圣弟(周公),不是不爱他。现在琅邪王继位,将把幼子(司马丕、司马奕)置于何地!”庾冰不听。下诏,以司马岳为继承人,同时以司马奕过继给琅邪哀王(司马安国)。(胡三省注:元帝以儿子司马裒侍奉琅邪恭王,去世后谥孝;儿子哀王司马安国继位,没过一年去世;元帝又以皇子司马焕继位,当天去世;又以皇子司马昱为琅邪王。咸和初年,司马昱改封会稽,以司马岳为琅邪王。现在司马岳入继皇位,所以以司马奕继承哀王后嗣。)壬辰(十一日),庾冰、何充及武陵王司马曦、会稽王司马昱、尚书令诸葛恢共同接受遗诏。癸巳(十二日),皇帝去世。(享年二十二岁。皇帝幼年继位,不亲理政务;长大后,颇有勤俭之德。)
7甲午(十三日),琅邪王司马岳即皇帝位,大赦天下。
8己亥(十八日),封成帝儿子司马丕为琅邪王,司马奕为东海王。
9康帝居丧期间不说话,把政事委托给庾冰、何充。秋季,七月,丙辰(初六),将成帝安葬在兴平陵。皇帝步行送丧,到阊阖门,才乘素车到陵墓所在地。安葬后,皇帝到殿前,庾冰、何充陪坐。皇帝说:“我继承大业,是二位的功劳。”何充说:“陛下登基,是庾冰的功劳;如果按我的建议,就见不到升平之世了。”皇帝面有愧色。己未(初九),任命何充为骠骑将军、都督徐州、扬州的晋陵诸军事、兼徐州刺史,镇守京口,(胡三省注:晋永嘉大乱,徐州、淮北流民相继过淮,也有过长江居住在晋陵郡界的。咸和四年,司徒郗鉴又将在淮南的流民迁到晋陵各县,那些迁过长江以南及留在江北的,都设立侨郡管理。徐州实郡在江北的,其实有广陵、堂邑、钟离三郡,而扬州境内将晋陵郡归属徐州,所谓都督徐州、扬州的晋陵诸军事就是指此。晋陵郡,是吴的毗陵郡。吴分吴郡无锡以西为毗陵郡;晋东海王司马越世子名毗,而东海国旧时食邑在毗陵,永嘉五年改为晋陵。)以避开庾氏。
10冬季,十月,燕王慕容皝迁都龙城(今辽宁朝阳),(胡三省注:慕容廆先居住在徒河的青山,后迁到棘城,现在从棘城迁都龙城。杜佑说:营州柳城郡,是古代孤竹国,春秋时是山戎、肥子二国之地。汉徒河的青山,在郡城东北一百九十里。棘城,是颛顼的旧地,在郡城东南一百七十里。慕容皝因柳城以北、龙山以南是福德之地,于是迁都龙城,称新宫为和龙宫。柳城县有白狼山、白狼水,又有汉扶黎县故城在东南。龙山,就是慕容皝祭龙的地方;有饶乐水,汉徒河县城。)在境内大赦。
建威将军慕容翰对慕容皝说:“宇文氏强盛已久,多次成为我国祸患。现在逸豆归篡夺国家,(胡三省注:逸豆归驱逐乙得归,见九十五卷咸和八年。)人心不归附;加上他本性昏庸,将帅无能,国家没有防卫,军队没有编制。我久在其国,熟悉地形;虽然远附强羯(后赵),但声威气势不能相接,无助于救援;现在如果攻打,百战百胜。但对将领不利。”出来后告诉别人说:“我此去必定不回,但忠臣不回避。”于是慕容皝亲自率军讨伐逸豆归。以慕容翰为前锋将军,刘佩为副将;分别命令慕容军、慕容恪、慕容霸及折冲将军慕舆根领兵,分三路进发。高诩将要出发,不见他的妻子,派人告知家事就出发了。
逸豆归派南罗城大(官名)涉夜干率领精兵迎战,(胡三省注:南罗是城名。大是城大,即城主。慕容攻克宇文后,改南罗城为威德城。)慕容皝派人快马告诉慕容翰说:“涉夜干勇冠三军,应稍加回避。”慕容翰说:“逸豆归集结全国精兵交给涉夜干,涉夜干一向有勇名,是全国所依赖的;现在我们打败他,其国不攻自溃。况且我太了解涉夜干,他虽有虚名,其实容易对付,不应回避而挫伤我军士气。”于是进军交战。慕容翰亲自出阵冲击,涉夜干出阵应战;慕容霸从侧面截击,于是斩杀涉夜干。宇文士兵见涉夜干死,不战而溃;燕军乘胜追击,于是攻克其都城。(胡三省注:宇文国建都在辽西紫蒙川。)逸豆归逃到漠北死去,宇文氏从此离散。慕容皝尽数收缴其牲畜、财物,迁徙其部众五千多户到昌黎(今辽宁义县),开辟疆土一千多里。改涉夜干所居之城为威德城,派弟弟慕容彪驻守后返回。高诩、刘佩都中流箭而死。
高诩擅长天文,慕容皝曾说:“你有好书却不分享,怎么算尽忠!”高诩说:“我听说君主掌握纲要,臣子执行职责。掌握纲要的安逸,执行职责的劳累。所以后稷播种,尧不参与。占星候气、观察天文,早晚辛苦,不是至尊应亲自做的,殿下用它做什么!”慕容皝沉默不语。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《在古代讨生活的这些年》《退亲后我转身嫁糙汉生多胎》《宗师?不好意思,我是修仙的》《被赶走的逆子竟是军部的九星上将》《NBA:没有系统,我用原身封神》《天启预报》《终极猎杀》《六零:大小姐搬空娘家后躺赢》《瓶邪,不负卿【短集】》《苟在武道世界成圣》
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!