第309章 书同文(第1/2页)
那些文书,无一例外,皆是以韩国的文字与书写习惯写就。
笔画纤秀曲折,结构与秦篆颇有不同,带着浓郁的故国气息,固执地彰显着书写者的身份与不肯同化的内心。
李斯从不言语,默默接过,躬身一礼,便带着文书退出。
回到自己的府邸或官署,他便会摒退左右,在灯下展开这些来自故友的篇章,一字一句,仔细阅读,然后用秦国的文字,重新誊写翻译一份。
这是一个极其耗费心力的过程,不仅要将韩文转为秦篆,更需揣摩那些含蓄或激愤字句背后的深意,力求译文准确,又不失原文风骨。
常常译至深夜,烛泪堆叠。
然后,他才会将译文与韩非的原稿,一同呈递到嬴政的案头。
这一日,偏殿书房内,嬴政正对着案上并排摊开的两份文书。
左边是韩非亲笔所书的《难言》篇,韩国文字如蔓草纠结,自有一番风流姿态;右边是李斯用工整秦篆译就的版本,字形方正,笔画刚劲,意思分毫不差。
嬴政的目光在两种迥异的文字间来回移动,修长的手指无意识地敲击着光滑的紫檀木案面。
他看得极慢,仿佛在咀嚼那些文字背后的力量,也在品味这文字形式本身带来的隔阂。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《穿成女仵作,我靠验尸逆天改命》《修仙:当你把事情做到极致》《特种兵:开局被父亲拉回家领证》【快眼中文网】《侯爷难哄》《官人官色》《胎穿七零:我靠读书带全家致富》《龙傲天的好兄弟该如何做》《全球高武》《重案六组之暗影之下》
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!