议论三十二则(三)(第1/4页)
陈缘字长青提示您:看后求收藏(手打小说网shouda.org),接着再看更方便。
原文:
力谓命曰:「若之功奚若我哉。」命曰:「汝奚功于物,而欲比朕。」力曰:「寿夭穷达,贵贱贫富,我力之所能也。」
译文:
人力对命运说:“你的功劳怎能与我相比?”
命运反问:“你对万物有何功劳,竟敢与我攀比?”
人力宣称:“长寿与短命、穷困与显达、尊贵与卑贱、贫穷与富有,都是我能决定的。”
注解:
1.
力命对话的哲学意义:通过拟人化手法展开辩论,“力”代表主观能动性,“命”象征客观规律,二者的对立反映了先秦哲学中“人为”与“自然”的根本矛盾。
2.
语义关键点:
“若”通“汝”,为第二人称代词,体现对话的直接性。
“朕”在先秦为通用自称,秦始皇后才专属帝王,此处为命运的自称。
3.
辩论核心:人力主张通过努力掌控人生境遇,命运则质疑其实际效能,为后文的例证反驳埋下伏笔。
原文:
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!